put out 예문
- Here, let me help you put out lunch, okay?
여보, 이거 좀 도와줄래요? 점심좀 놔줘요, 알겠죠? - No. I'll call dispatch, have them put out an apb.
아냐 난 일단 신속요청으로 수배명단 확인부터 해볼게 - People were put out of jobs.
총이 나을것 같은데 - 아냐 - 다른 방법으로 하지 - Also I think now's the time to put out a statement.
그리고 지금이 성명서를 내기에 적절한 때인 듯 해요 - Claire seemed a little... Put out. Oh, don't worry about it.
물론 가발 얘긴 농담이지 이건 진짜 내 머리니까 - ... so BaIzac decides to put out a novel a month.
엊저녁 오를리에 허겁지겁 도착하셨을 때 한 눈에 알아 봤어요 - Did you really put out an APB for... angel wings?
혹시 천사 날개에 지명수배 내린거 있어? - ,And he's put out 350 cc's from his chest tube.
,And he's put out 350 cc's from his chest tube. 알았어 - ,And he's put out 350 cc's from his chest tube.
,And he's put out 350 cc's from his chest tube. 알았어 - I put out a bolo.
무기를 발휘 할래요 (I put out a bolo) - I put out a bolo.
무기를 발휘 할래요 (I put out a bolo) - We'll put out an APB on Robin Hood.
지명 수배에 올려두지요 로빈 후드를... - What did you put out there, the Midas Rex?
뭘 설치해 놓았나? 마이다스 렉스? - I will put out an APB on... angel wings.
지명수배를 내린다던지... 그 "천사의 날개"에요. - I put out a fire.
니가 무슨 영웅이야 - 내가 불 껏거든 - Thanks to him, I had a million fires to put out.
코넬 덕에 수습해야 할 일이 산더미였으니까요 - Do you put out the grease fire?
기름에 붙은 불을 먼저 끄실건가요? - Only you can put out this fire.
이 불은 당신밖에 못 꺼 - Should we put out an investigative alert?
추적 경보를 내보내야 하지 않나요? - Everybody's sick and tired of hearing, "Put out more like Ruettiger. "
무슨 말이야? "왜 루티거처럼 못하니?"란 말은 이제 신물나